2007/08/25

You don't understand me - roxette

找到十年前老哥買的精選集後,轉成ape,聽了幾首,就找到我高中聯考當天哼的這首了。就是這首啦,"You don't understand me"。很悲傷的歌曲,但不知道為什麼就是會哼這條歌。當然也只是片段。

現在重看了一次歌詞。非常有感觸。其中有二句是這樣的"How did this old bed fit a world between me and you.","Maybe there's no way we could feel each other's pain."。
有時候,總會希望了解別人,也被別人了解(尤其指情人間)。但事實上,總沒辦法那麼容易的就被了解,或是了解對方。年紀稍長,開始漸漸抱著"大概真得沒有人了解我吧",也開始漸漸體會村上春樹在挪威的森林說的: 不是不想交朋友啊,只是只想傷心罷了。
而第二句"我們總是無法了解對方的痛苦,在情人間更是。總是自我了點、自私了點。抱怨對方為什麼不會替自己想,但實際上自己卻沒辦法時時刻刻站在對方的立場。即使事後回想起來告訴自己,當時或許怎麼做會讓對方感覺更好,但當下就是想不到。或許能了解體會別人一半的痛苦,很多事情會順利很多吧。但可惜的是,沒有辦法。有時想到這點,真得覺得很悲哀。

有時那股朋友漸漸遠離挽不回的力不從心感不斷浮現。很矛盾的是,我知道那不完全是真的,其實我有很多可以談天聊心的朋友,只要我找他們,相信他們也會願意當我的垃報筒。但是那種想法卻無法根除,或許我永遠是個貪心的人。


"You Don't Understand Me"

I've been up all night, you've been puttin' up a fight.
Seems like nothin' I say gets through.
How did this old bed fit a world between me and you.
We said "Goodnight" but the silence was so thick
you could cut it with a knife.
We've hit the wall again and there's nothin' I can do.
You're the one, yea, I've put all my trust in your hands.
C'mon and look in my eyes, here I am, here I am

You don't understand me, my baby.
You don't seem to know that I need you so much.
You don't understand me, my feelings,
the reason I'm breathin', my love

The mornin' comes and you're reaching out for me
just like everything's the same
and I let myself believe things are gonna change.
When you kiss my mouth and you hold my body close,
do you wonder who's inside?
Maybe there's no way we could feel each other's pain.
Tell me why it gets harder to know where I stand.
I guess loneliness found a new friend, here I am

You don't understand me...

You don't seem to get me, my baby.
You don't really see that I live for your touch.
You don't understand me, my dreams or the things I believe in, my love.
You don't understand me. You don't understand me. Understand me.

No comments: